Уолт Дисней против иверов. Иверы против Диснея и гойских детишек.

Ответить
жжурнал
Сообщения: 110
Зарегистрирован: 04.06

Уолт Дисней против иверов. Иверы против Диснея и гойских детишек.

Сообщение жжурнал »

Антисемитизм в "Трех поросятах"

Сегодня решил показать ребенку диснеевских "Трех поросят". Без труда нашел на Ютьюбе ролик с переводом на русский: http://www.youtube.com/watch?v=6KVNkvALkvY Но, к сожалению, закадровый перевод полностью убил замечательную музыку, всем нам хорошо известную с детства ("Нам не страшен серый волк, серый волк, серый волк...").

Поэтому в следующий раз мы уже смотрели итальянский дублированный вариант. Мультфильм был замечательно озвучен сразу же, как вышел, то есть в тридцатые годы, еще при Муссолини: http://www.youtube.com/watch?v=KwHYh4S1OiY

Совсем другое дело! Конечно, детские фильмы надо дублировать. Малыши просто не понимают, что это за дядя говорит поверх разговоров персонажей фильма и мешает слушать песенки.

Но каково же было мое удивление, когда в заключительной части мультфильма я обнаружил визуальные расхождения между двумя вариантами, которые мы смотрели. Как известно, к Ниф-Нифу Волк пришел под видом овечки и стал проситься внутрь его домика, но был опознан, так что пришлось поднапрячься и этот домик снести. А вот, чтобы проникнуть в неприступный каменный дом к Наф-Нафу, Волк придумал нарядиться уличным продавцом. Так вот в итальянской версии к Нафу-Нафу является Волк, переодетый евреем!

Если вы прокрутите каждый из роликов на 6:00, вы обнаружите совершенно разных персонажей:

Изображение

Изображение

Неужели, подумал я, итальянцы перерисовали волка в духе своих идеологических установок того времени?

Разгадка нашлась в английской Википедии:


То есть перерисовали сами американцы, предварительно обвинив Уолта Диснея в антисемитизме.
И сейчас на Ютьюбе можно увидеть две оригинальных версии на английском языке:

где волк продолжает оставаться евреем: http://www.youtube.com/watch?v=Olo923T2HQ4(для ограниченного показа);
и где он уже не еврей: http://www.youtube.com/watch?v=zEunxzlC5Yg (для показа по ТВ).

Вот эту, отредактированную, версию и взяли для себя наши прокатчики.
Меня, конечно, очень заинтересовало, как выглядит немецкая версия мультфильма, но таковой на Ютьюбе не нашлось.
У французов — с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=lxi-8DfgHG4
У испанцев — с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=9Fa6BEAjIbM
У португальцев — с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=AV9RPS9G4aA
У греков — с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=xCiVStunMLA
У венгров — с евреем: http://www.youtube.com/watch?v=F1M73-AG0ds
У японцев — без еврея: http://www.youtube.com/watch?v=gTtHC3HoukQ

Изображение

Источник жж avmalgin



Про Уолта Диснея и его кинокомпанию.

Цитата:
Уолт Дисней, названный в 1955 году человеком года, был патологическим антисемитом. Он никогда не брал на работу лиц еврейской национальности и всячески избегал общения с ними. Считается что "Три поросенка", один из его самых знаменитых мультфильмов, является малопристойной карикатурой на евреев. Вплоть до самого вступления Америки во вторую мировую войну, Дисней не скрывал своих симпатий к нацистам, а Гитлер был страстным поклонником его творчества.



Все остальное не важно. Всё что вам напишут в любых гуглях это ибрейский маринад. Потому, что на Уолта Диснея, как и на Генри Форда теперь будут вешать всех собак. Не удивлюсь что скоро раскопают что он сам педофил и педераст.
Посмотрите сами фильмы старой студии Дисней, это даже нельзя сравнивать с фильмами той же студии, но после смерти Диснея. Умер он в 1966 году.

Концепция студии Диснея после покупки ее иверами изменилась кардинально. Нельзя в одну кучу мешать старые полнометражные фильмы и современные. Это совершенно разного происхождения продукты.

Когда компания Дисней (до того, как Айзнер проглотил ее в 1984 году) управлялась «гойской» семьей самого Уолта Диснея, она была воплощением достойного семейного досуга и развлечения. И, хотя компания и по сей день сохраняет права на, скажем, «Белоснежку и семь гномов», при Айзнере она стала включать в себя производство откровеннейшей сексуальной продукции и садистского насилия.

Очень горька и поучительна история Дисней-лэнда. Эта всемирно ныне известная компания начиналась с маленькой киностудии мультфильмов.
Талантливейший художник и режиссер Уолт Дисней придумал Микки Мауса и многих других любимых всеми рисованных героев. Его киноленты собирали переполненные кинозалы во всех уголках земли.

Известный в США проповедник Вильям Пирс (газета "Империя" №12, 1997 г) пишет:

Цитата:
"Компания Диснея стала главной силой в своей сфере. Это было уникально, ибо "Дисней" была единственной компанией по производству мультфильмов, которая не контролировалась евреями. Однако, нееврейское происхождение Уолта создавало ему массу проблем. Распостранялось мнение, что он - фашист. "Оппонентов" особенно раздражали полнометражные экранизации сказок, в которых воплощались идеалы белых европейцев...

Однако, после его смерти в 1966 году, ситуация изменилась. Успех компании полностью зависел от таланта его основателя. Именно в этот момент еврейские бизнесмены Саул Штейнберг и Ирвин Якобс попытались завладеть акциями "Диснея".

Семья Диснея не смогла противостоять Майклу Эйснеру, боссу "Парамаунт Пикчерс", который и стал владельцем компании "Дисней". Эйснер назначил своим замом некоего Джефри Каценберга, и компания всецело оказалась в еврейских руках.

В первый же день на посту президента компании Эйснер заказал фильм о сексуальных неудачах нервотичной еврейской семьи в Лос-Анжелесе. Время чистых сказок миновало.
Эйснер сделал компанию разрушительным орудием во имя противоестественного смешения культур. Один из примеров - фильм "Книга джунглей" (в 1967 г. компания выпустила фильм под таким названием в диснеевской трактовке и в соответствии с Киплингом).

Персонажи этого фильма в человеческих обличиях участвуют в межрасовых сексуальных отношениях, белые мужчины изображены, как презренные, трусливые и необщительные люди, белая героиня отклоняет предложение своего жениха, британского офицера, и разрешает ухаживать за собой и добиться своего индийскому мальчику, которого играет, к тому же, китайский актёр..."



На текущий момент крупнейшим конгломератом является компания Уолт Дисней, чей президент и председатель правления Майкл Айзнер — еврей. Империя Диснея, возглавляемая ныне человеком, которого один аналитик назвал «повернутым на власти», включает в себя несколько телевизионных компаний (Уолт Дисней Телевижн, Тачстоун Телевижн, Буэна Виста Телевижн), собственную кабельную сеть с 14 миллионами подписчиков и две компании по производству видеопродукции.
Что касается художественных фильмов, то группа Уолт Дисней Пикчер, во главе которой стоит Джо Рот (тоже еврей), включает в себя Тачстоун Пикчерз, Голливуд Пикчерз и Караван Пикчерз.
Дисней владеет также компанией Мирамакс Филмз, управляемой братьями Вайнштейнами, которые были продюсерами таких супер-бесстыдных фильмов, как «Слезная игра», «Священник» и «Дети».

Помимо производства ТВ-программ и фильмов, корпорация владеет Диснейлэндом, Миром Диснея, Центром Эпкот, Диснейлэндом Токио и Евро-Диснеем. Дисней также продает ежегодно на сумму более миллиарда долларов прочих потребительских товаров: книг, игрушек, одежды.


Вы сами читали сказку Бэмби? Или хотя бы мультфильм смотрели? Не знаю кем она написана, но оставлять с этой книжкой ребенка можно спокойно. Это отличная книжка и очень хороший мультфильм. В то время как Шреки и прочее - опаснейшее программирование подсознания.

Очень интересно покопать правду про Диснея, только с ибрейским фильтром и делить всё на 100. Иверы настоящего Уолта Диснея гнобят изощрённо и вдохновенно, как и Генри Форда. И пляшут на его костях. Особый вид изощрения - через компанию, сознанную изначально Диснеем для продвижения детишкам доброго и светлого, распространять порнуху, растление, толерантность и педерастию.
Изображение

еще по теме
Об искусстве ( об еврейском искусстве размышления ) О Голливуде и артистах.
viewtopic.php?f=27&t=912&p=1502#p1502

Клоны Диснея http://www.prodisney.ru/index.php?page=clones.php
жжурнал
Сообщения: 110
Зарегистрирован: 04.06

Re: Уолт Дисней против иверов. Иверы против Диснея и гойских детишек.

Сообщение жжурнал »

Диснеевские клоны. Часть 1

Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям


Про трудоемкость, дороговизну и сложность рисованной анимации (в частности про-диснеевской анимации) сказано предостаточно. Даже для профессионального аниматора несколько секунд жизни одного единственного персонажа могут потребовать недели кропотливой работы! Неудивительно, что полнометражный про-диснеевский мультфильм - это роскошь, которую могут себе позволить лишь крупные студии с большим коллективом художников и приличным финансированием. Для создания первой полнометражной ленты Уолту Диснею потребовалось порядка трёх лет, свыше 500 художников (одних аниматоров было три десятка) и полтора миллиона долларов! По самым скромным оценкам сегодня это деньги эквиваленты примерно $40 млн, однако следует учитывать, что Уолт Дисней, как правило, платил своим художникам крайне мало, а переработки не оплачивал вообще.

Можно ли упростить задачу? Конечно же, можно! Для этого существует множество способов. Можно уменьшить число одновременно присутствующих в кадре персонажей, использовать разчленённую анимацию (изменять часть персонажа, не меняя остальное) или ослабить жесткие требования по ее качеству. Наконец, сама суть про-диснеевской и других классических манер рисованной анимации подразумевают возможность облегчить задачу, сократить трудозатраты и избавиться от наиболее рутинной работы. Речь идет в частности о повторном использовании ранее созданного материала. Не секрет, что в основе классических манер анимации лежит принцип разделения кадра на слои (будь то слои целуллоида/стекла или виртуальные слои в компьютерной памяти), манипуляции с каждым из которых можно производить независимо. Свобода в комбинациях и подменах отдельных слоев дают замечательную возможность снимать (фотографировать, визуализировать и т.д.) одну и ту же рисованную последовательность на разных фонах и тем самым реализовать повторное использование ранее созданного материала. Не просто найти производителя коммерческой анимации, который побрезговал бы применением подобного клонирования. Примеров лимитированной анимации не счесть!

Впрочем, следует отдать должное Уолту Диснею - в конце 30-х годов он с неохотой шел на подобные компромиссы. Во многом благодаря этому, такие его ранние ленты, как "Белоснежка", "Пиноккио", "Фантазия" являются признанными шедеврами анимации. Конечно, даже Уолт Дисней не мог везде и во всем поддерживать подобный уровень качества. Например, в короткометражном пропагандистском мультфильме "Семь мудрых гномов"(1941) были повторно использованы целые анимационные последовательности из "Белоснежки", а позже в годы войны студия применяла все возможные приёмы лимитированной анимации. Но в полнометражных лентах Уолт так низко опускаться не желал, а, чтобы избежать искушений, не снимал сиквелов своих мультфильмов.

Изображение
Изображение

И, тем не менее, не следует считать, что в про-диснеевской анимации нет примеров клонирования. Они имеются и в немалом количестве, хотя, разумеется, не афишируются. Некоторые может заметить даже неискушенный зритель. Другие не сразу заметит и профессионал, настолько они неожиданны и остроумны! При подготовке этого материала я получил большое удовольствие, отыскивая публикуемые ниже примеры, и смею предположить, что знакомство с ними читателей моего сайта будет не менее занимательным. Оставлю за собой право не обсуждать этическую сторону вопроса. Клонирование в про-диснеевской анимации применялось, и с этим фактом придется смирится.

Начну с примеров скрытого клонирования, характерных для диснеевских мультфильмов 60 - 70-х годов. Трудно сказать, на каком именно этапе производства принималось решение о повторном использовании ранее отснятого материала. Еще труднее ответить, умышленно ли в сценарии новых мультфильмов закладывались сцены, настолько похожие на уже отснятые, что их можно было заменить слегка измененными готовыми анимационными последовательностями. Но, как бы там ни было, можно привести немало примеров, говорящих о целой тенденции подобной экономии труда аниматора. Почему именно аниматора? Да хотя бы потому, что слегка исправить готовую анимационную последовательность по силам и обычному ассистенту. И действительно, ну что тут особенно сложного?

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Итак, слева расположены кадры из "Меча в камне"(1963), а справа - из "Книги джунглей"(1967). Количество персонажей и их фаз движений, последовательность событий в кадре и расчет времени - все это остается неизменным. Меняется лишь дизайн персонажей.

Забавно, что и сам Маугли через некоторое время стал моделью для другого мальчика - Кристофера Робина. В 1977 году, когда три независимые короткометражки про Винни-Пуха были объединены во "Множество приключений Винни-Пуха", на студии Disney был создан небольшой анимационный фрагмент, призванный логически соединить и завершить их. Студия искала простейшие (и наиболее дешевые) способы решения задачи. В результате Кристофер Робин повторяет грустную прогулку Маугли, поскальзываясь на одних и тех же местах, в одно и то же время поправляет прическу, срывает одну и ту же веточку и также, как и Маугли, бросает два камушка с обрыва (обратите внимание, второй камешек лежит у ног персонажей).


Изображение
Изображение


Изображение
Изображение


Как я покажу ниже, классические мультфильмы о Винни-Пухе вообще переполнены примерами клонирования. Однако не стоит думать, что другие, более престижные и дорогие проекты полностью избегали экономии. Выше я уже привел пример из "Книги джунглей". А вот другие примеры, на этот раз оставшиеся в рамках собственных мультфильмов:

Изображение Изображение

Изображение Изображение

Изображение Изображение


Изображение Изображение


Нетрудно привести такие примеры повторного использования готовых анимационных последовательностей, которые не потребовали вообще никакой редакции самого рисунка. Это стало возможным, благодаря технологии Xerox-процесса, разработанной в конце 50-х годов. Суть процесса заключалась в фотографическом переносе рисунков на селы, что существенно ускоряло и упрощало производство. Ранее перенос на селы множества копий одного и того же рисунка мог стать кошмаром для художника-контуровщика. Теперь же рисунки аниматора можно было одинаково легко перенести на сколь угодно большое число селов или размножить на одном и том же селе. Xerox-процесс был успешно применен в "101 далматинце" и с тех пор стал незаменимым помощником в создании мультфильмов.
При этом операторы копировальных устройств могли размножать анимационные последовательности с фазовым сдвигом. Например, в начале лестницы появляется эталонный щенок. Как только он добегает до третьей ступеньки, в начале лестницы появляется копия этого щенка. К тому времени, когда этот "новый" щенок в свою очередь достигнет третьей ступеньки, в кадре появится еще одна копия, а эталон достигнет середины лестницы! В результате все три копии движутся абсолютно одинаково, но в разных фазах движения. В приведенном кадре из мультфильма я стрелками указал на одного и того же щенка, находящегося в разных фазах движения.


Изображение
Изображение



Стоит ли упоминать, что щенки, бегущие рядом с отмеченными, являются очередными копиями эталонного щенка, но сдвинуты они не только по фазе, но и по положению на селе? Думаю, что главное и так понятно - для получения целой толпы далматинцев были использованы эталонные анимации трех-четырех щенков.

Хорошим, хотя и более примитивным, примером фазового сдвига может служить сценка в "Винни-Пухе и Бурном дне", где два Слонопатама использовали хоботы на манер гармошек. Правая копия отстает от левой буквально на один кадр, но этого, вкупе с альтернативным вариантом заливки, вполне достаточно, чтобы клоны воспринимались как разные персонажи. Впрочем, гораздо чаще Xerox-процесс применялся для простого размножения объектов там, где фазовый сдвиг не нужен вообще!


Изображение
Изображение
Изображение



Но хватит пока примеров размножения представителей массовки. Вот обещанные клонированные анимационные последовательности, обошедшиеся без какой-бы то ни было редакции. Посмотрите, сцены идентичны вплоть до мелочей! Ну, неужели нельзя было хотя бы веточку в руках Маугли изменить?

Изображение
Изображение


Изображение
Изображение


А в мультфильме "Множество приключений Винни Пуха", кроме прочего, присутствует пример вопиющего злоупотребления повторным использованием готового материала. Каждая из трех короткометражек, вошедших в полнометражную антологию, включала стандартную по смыслу сцену, в которой Кристофер Робин торопится придти на помощь своим друзьям. И диснеевцы позволили себе триджы использовать одну и ту же анимационную последовательность. Для мультфильма "Винни Пух и Бурный день"(1968) готовая анимация из "Винни Пух и Медовое дерево"(1966) была фотокопирована в зеркальном отражении и отснята на новом фоне. В третьем мультфильме "Винни Пух и Тигра тоже"(1974) персонаж Кристофера Робина одели в курточку и сапожки, а жующего траву ослика Иа-Иа удалили, так как ему, очевидно, в сцене на снегу делать было нечего.

Изображение
Изображение
Изображение



Однако, абсолютный рекорд по количеству клонированного материала принадлежит не "Винни Пуху", а "Робину Гуду". Нет, не зря Дон Блат говорил, что "Робин Гуд" пресен как пюре изо льда. В этом мультфильме в кадре размножали белочек, зайчиков, барсучат, слонов, носорогов, хорьков, а сцены с этими размноженными персонажами распихивали по всему фильму, пытаясь заткнуть побольше дыр. Перечислять все клонированные сцены в рамках этого мультфильма я ни за что не возьмусь. Есть смысл отметить лишь те сцены, что были срисованы из других диснеевских картин. Это в частности сцена веселья в лагере Робина Гуда, где буквально все танцы девы Мэриан - это перерисованные движения Белоснежки, а танец Крошки Джона и леди Клак - один в один соответствует танцу медведя Балу с королем обезьян Луи из "Книги джунглей".





Нелишне обратить внимание, что, несмотря на полную идентичность действия, сцены танцев в "Робине Гуде" и "Белоснежке" отличаются степенью богатства изображения. Видно, что кадры "Белоснежки" украшены тоновыми эффектами и выигрывают не только по сложности дизайна персонажей, но даже по количеству использованных цветов. Добавьте к этому тот факт, что, в отличие от танцевального эпизода "Белоснежки", в "Робине Гуде" отдельные фазы движений прорисовывались лишь на каждом втором кадре (то есть использовались стандартные 12 фаз движений в секунду, вместо роскошных 24 фаз), и оцените степень дешевизны анимации мультфильма 1973 года. Это даже не копия былого качества, это низкопробная репродукция оригинальной анимации шедевра 1937 года.

Хотите ещё примеров клонирования? Нет проблем! Читайте Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям.
жжурнал
Сообщения: 110
Зарегистрирован: 04.06

Re: Уолт Дисней против иверов. Иверы против Диснея и гойских детишек.

Сообщение жжурнал »

Диснеевские клоны. Часть 2
Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям

Примеры того или иного повторного использования готового материала можно найти и в самом удачном и успешном диснеевском мультфильме 70х годов "Спасатели". Отчасти клонирование в этой картине даже вышло на новый уровень минимизации совокупной работы. Взять, к примеру, пару крокодилов злобной Медузы. Вместо того, чтобы наделить каждого из них индивидуальностью (в "Белоснежке" все семь гномов абсолютно разные!), диснеевские художники превратили их в идентичных близнецов! А, если крокодилы, взаимозаменяемы, то обязательно ли отдельно анимировать каждого из них? По-видимому, нет. Достаточно анимировать одного, а второго получить с помощью копирования и фазового сдвига. В "Спасателях" немало кадров, подобных тому, что привожу я, где один из крокодилов с небольшой задержкой в точности повторяет действие другого. Этот конкретный кадр замечателен тем, что копирование здесь совмещено с масштабированием. Видно, что один из крокодилов стоит позади другого, а, значит, по законам перспективы он должен быть немного меньше того, что стоит на переднем плане. Технология фотокопирования от компании Xerox превосходно справилась с поставленной задачей.

Изображение
Изображение

Интересно, что в "Спасателях" присутствует и пример нетривиального вида клонирования художественного материала. Один из многоплановых кадров мультфильма является копией аналогичного кадра из "Книги джунглей". Легко видеть, что, кроме формата, кадры отличаются лишь самым задним планом и видом бликов на воде. Промежуточные планы в кадрах одни и те же.

Изображение
Изображение

Но пора расстаться с годами творческого застоя студии Disney и в поисках примеров клонирования переместиться на десятилетие в будущее. Вышедший в 1988 году фильм "Кто подставил Кролика Роджера" возвестил начало Возрождения про-диснеевской анимации и по иронии судьбы включал в себя эпизод, включающий десятки прямых цитат из классических диснеевских мультфильмов. Речь идет о путешествии Эдди Валианта в город мультяшек, по дороге в который он встречает персонажей мультфильмов 30-40х годов (это вполне логично, если учесть, что действие картины разворачивалось в 1947 году). В этом эпизоде были повторно использованы анимационные последовательности из таких мультфильмов (и фильмов), как "Три поросенка", "Большой плохой волк", "Заяц и Черепаха", "Элмер Слон", "Бык Фердинанд", "Белоснежка и семь гномов", "Неохотный дракон", "Фантазия", "Пиноккио", "Песня юга", "Так мило моему сердцу", "Ветер в ивах" и другие. Я приведу пример, иллюстрирующий заимствование из ныне полузабытой короткометражки 1943 года "Цыпленок" (да, да, тот самый "Chicken Little", персонаж нового компьютерного диснеевского мультфильма).

Изображение
Изображение

Разумеется, в сложнейших условиях съёмок "Кролика Роджера" едва ли было реально создать новые оригинальные анимационные эпизоды для ТАКОГО количества микро-ролей классических персонажей, поэтому в данном случае клонирование было не только вполне уместно, но и единственно возможно. А зритель, уже и без того потрясенный роскошью оригинальной анимации фильма, вряд ли мог бы заметить уловку.

"Кролик Роджер", ставший суперхитом, во многом изменил отношение к анимации руководства Disney. Джеффри Катценберг, курировавший диснеевское кинопроизводство повысил планку требований к новым мультфильмам и пошел на увеличение финансирования. Кроме прочего, по просьбе Роя Диснея Младшего он одобрил внедрение компьютерной системы производства мультфильмов. И теперь у диснеевских лент были все шансы сравняться с признанными классическими шедеврами. Разумеется, в таких условиях повторное использование готового материала не могло приветствоваться. Тем не менее, известно, что в "Красавице и Чудовище" была повторно использована анимация из "Спящей красавицы". Художникам чистовой анимации пришлось лишь подредактировать дизайн персонажей.

Изображение
Изображение

К слову о компьютерной системе производства анимации (CAPS). С её внедрением размножение объектов стало ещё более простым и эффективным, поэтому клонирование продолжали использовать, правда в основном применительно к массовке. Взгляните на типичный пример клонирования массовки в "Аладдине". Реально была анимирована всего одна птица, но с помощью масштабирования и фазового сдвига сборщик сцены создал целую стаю птиц (птицы, находящиеся в одной и той же фазе движения, отмечены одинаковыми цветами).

Изображение


А в этой сцене из "Короля-Льва" дважды использована одна и та же анимация целой группы животных. Анимационную последовательность [вместе с анимационными эффектами поднятой пыли] пришлось лишь зеркально отобразить. Для компьютерной программы это пара пустяков.

Изображение
Изображение

А вот пара из многочисленных примеров клонирования массовки в "Покахонтас". В первом группа из четырех индейцев составляет целый отряд. Во втором сразу четыре шеренги английских поселенцев собраны из восьми типовых персонажей, для каждого из которых было подготовлено два варианта заливки. При внимательном рассмотрении "близнецы" легко "бросаются в глаза".

Изображение
Изображение

В некоторых случаях клонирование типовых персонажей было полностью возложено на компьютер. В "Мулан" подобным образом была получена многотысячная толпа на дворцовой площади, но чаще толпы народу создавали из размноженных трехмерных компьютерных моделей ("Король-Лев", "Горбун из Нотр Дама" и др.). Впрочем, меня больше интересуют примеры ручного клонирования, такие как в "Похождениях императора":

Изображение
Изображение

В "Похождениях императора" вообще большинство сцен со сколь-нибудь многочисленной массовкой не обошлись без клонирования. В частности в эпизоде, в котором Кронк теряет Пачу в толпе, сама толпа была получена путем размножения всего трёх типов мужчин и трёх типов женщин, совершающих одни и те же действия! Это очень скромно, ведь в таких фильмах, как "Красавица и Чудовище" или "Аладдин" толпы составлялись из десятков разных персонажей, каждый из которых был занят своим делом! Ничего не поделать - в конце 90х диснеевским художникам пришлось опять экономить средства. Круг замкнулся, и вот один из последних диснеевских рисованных мультфильмов "Братец Медведь" дарит нам очередной пример (спасибо участнику форума по имени Соболь за наводку) повторного использования целых анимационных сцен! Взгляните, сцены отличаются форматом картинки (который менялся на протяжении мультфильма), насыщенностью цветов и задними планами, но в целом это один и тот же анимационный материал.

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Продолжение Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям!
жжурнал
Сообщения: 110
Зарегистрирован: 04.06

Re: Уолт Дисней против иверов. Иверы против Диснея и гойских детишек.

Сообщение жжурнал »

Диснеевские клоны. Часть 3 (Специальная)
Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям

Резонанс, который вызвали опубликованные осенью 2005 года материалы из серии "Диснеевские клоны", показал, что тема клонирования в про-диснеевской анимации не только очень интересна, но еще и достойна продолжения! Тем более, что после ознакомления с моими примерами, многие поклонники про-диснеевской анимации поделились своими собственными наблюдениями. До сих пор они копились на Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям "Сайта о про-диснеевской анимации", но вот пришло время собрать их воедино в третьей (специальной) части цикла о диснеевских клонах. Итак...

Восполняя десятилетний пробел в примерах клонирования (во второй части цикла я после "Спасателей" сразу перешел к "Кролику Роджеру"), важно упомянуть, что не избежал соблазнов сэкономить на оригинальной анимации и переломный диснеевский мультфильм "Лис и Охотничий пёс"(1981). В данном случае повторно использована анимация из "Бэмби", однако в лесных сценах "Лиса и Пса" можно отыскать и следы других классических картин (здесь кадр из "Бэмби" - вверху). Обратите внимание, насколько богаче и детальнее выглядит дождь в мультфильме 1942 года.

Изображение

Незадолго до "Лиса и Пса" на студии Disney была снята учебная короткометражка "Один малый" ("The Small One"), которая примечательна тем, что стала режиссёрским дебютом Дона Блата. Стеснение в средствах и слабый уровень молодых аниматоров вынудили мастерскую в очередной раз использовать клонирование ранее созданного материала. Должен признать, что в независимых фильмах Дона Блата найти примеры клонирования мне так пока и не удалось (размноженные массовки не в счёт). Итак, вот еще одна копия Маугли из "Книги джунглей":

Изображение

Будучи переломной картиной, "Книга джунглей" вообще стала одним из важнейших источников материала для клонирования. Кроме того, мультфильм пользовался колоссальным успехом в мире и вдохновил сотни талантливых художников на посвящение себя анимации (типичный пример - великий аниматор Андреас Дежа). Картина 1967 года вошла в пантеон избранных диснеевских лент, известных на территории Советского Союза. Но я всё равно был удивлён, узнав, что одна из сцен советского "Острова сокровищ" точно копирует кадры диснеевского хита.

Изображение

Впрочем, как уже было показано в первой части материала, "Книга джунглей" небезгрешна и сама во многом является клонированной картиной. Да ещё в огромной степени! Сейчас я покажу сразу несколько впечатляющих примеров. Вот большое заимствование из короткометражки 1960 года "Голиаф II"(1960):

Изображение

Но, пожалуй, самый невероятный пример клонирования - это большой, состоящий из множества сцен, эпизод "Книги джунглей", который представляет собой перемонтированную развязку мультфильма "Ветер в ивах"(1949). Экзотичность примера заключается в том, что оригинальная анимация первоисточника была полностью переработана. Поменялись персонажи, роли и расстановка сил, но сохранились ритм, гэги, ракурсы и масштаб. Указание на этот замечательный пример клонирования дал мне активный участник "Форума о про-диснеевской анимации" с ником Elvis.

Изображение
Изображение
Изображение
Изображение
Изображение

Ранее были приведены разнообразные примеры повторного использования готового материала в мультфильмах о Винни-Пухе. Казалось бы, тема исчерпана, однако, в рамках специального материала цикла "Диснеевские клоны" стоит упомянуть ещё один очаровательный пример клонирования. Танец слонопатамов находит свои корни в знаменитом марше розовых слонов классического "Дамбо"(1941):

Изображение

Я обращаюсь к посетителям моего сайта с предложением публиковать собственные наблюдения примеров клонирования на Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям. Самые оригинальные обязательно попадут сюда.
Ответить