Про детские книжки. Вредительство, саботаж - Россия, наше время.

Родителям - учимся оберегать детей от вредителей и растлителей.
Ответить
malina
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 28.09

Про детские книжки. Вредительство, саботаж - Россия, наше время.

Сообщение malina »

Про детские книжки.
Собрала сегодня высокую стопку детских книг на отдачу. Хотя, если б не супруг, я бы их просто выбросила, потому что после прочтения остается мерзкое, неистребимое ощущение грязных рук и замусоренных мозгов.
Я про новые, те которые с жуткими компьютерными картинками и не менее страшными текстами.
Кто скрывается за ничего не говорящими фамилиями? Что употребляли эти авторы? Для меня загадка.
Поцитирую немного.

В. Степанов. "Всех разбудит петушок"
На заре встает,
На плетне поёт.
Всех разбудит в срок
Петя-петушок.
А его сестрички, нам снесут яички.

Что за инцестные отношения между Петей и сестричками? Кому они снесут яички? Не понятно. Но муж каждый раз морщится, когда слышит это стихотворение, говорит - неприятные ассоциации потом мучают.

И. Лебедев. "Дни недели"
отрывки
Мойдодыр к нам приходил
И во вторник все помыл.

Гуси-лебеди летали,
Всех в субботу удивляли.

Карлсон кушает варенье,
День хороший воскресенье.

Набор слов. Случайных, на первый и последующие взгляды.

"Три медведя". По мотивам сказки Л.Н. Толстого.
Полезла Маша на большой стул и упала; села на средний стул - неловко; села на маленький стульчик и засмеялась - так было удобно.

Что курила Маша? Чего смеялась? Представляю, села я на стул, почувствовала себя удобно и давай смеяться. Тут бы как раз и санитары подоспели.

Инна Гамазкова "Азбука"
Акула плывет по делам.
Дела называются - "ам!".

Мечтал мотылек о подружке,
О маленькой миленькой мушке.

Носорог суров и очень строг:
Я не рого-нос, а носо-рог!

Попала пчела к пауку в паутину...
- О, пчелка, поверь, я тебя не покину!
и проч.

А может, это просто я ничего не понимаю в высокой литературе...
лежит тут: http://ni-slova.livejournal.com/292866.html
читатель
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 14.05

Re: Про детские книжки.

Сообщение читатель »

При всём богатстве выбора в книжных магазинах, читать детям почти нечего…

Начну с вопроса. Вы предложите своему ребёнку просроченный йогурт? А ядовитого цвета конфетку неизвестного происхождения купите? Что за ерунда, скажете вы. Но, к большому сожалению, грустный опыт последних лет навёл меня на такую мысль: детская книга – такой же продукт, как и йогурт, скажем, и она должна быть столь же качественным изделием, чтобы не только не принести вреда, но пойти на пользу растущему организму. С той только разницей, что йогурт – еда для желудка, а книга – еда для души. А любое детское питание, как мы знаем, должно соответствовать самым высоким стандартам…
Горько сознавать, что при всём огромном количестве книжных магазинов и детских книг в них выбрать приличное издание не так-то просто. Очень часто приходится, подбирая какое-то классическое произведение, представленное на стеллаже в нескольких вариантах, буквально обнюхивать каждую книжку, заглядывая чуть ли не под переплёт. А почему? Повальное безответственное отношение к работе, отсутствие жёсткого контроля качества привело к огромной массе бумажной халтуры на прилавках книжных, как, впрочем, и других магазинов. Некачественная еда, некачественная обувь и некачественные книги – вот наши сегодняшние реалии.

Мой сын растёт в читающей семье. И к его пяти с небольшим годам он уже является обладателем приличного размера книжной полки. Книжки дарят, отдают оставшееся после подросших детей, покупаем мы. Сегодняшний рынок детской литературы, одним словом, изучен в достаточной мере. И потихоньку у меня накопился списочек критериев, которым должна отвечать качественно изданная детская книга. (Сразу оговорюсь, что о содержании принципиально не буду говорить, поскольку, во-первых, это отдельная серьёзная тема, а во-вторых, детскую классику еще никто не отменял.) При покупке книжек я очень стараюсь придерживаться этих правил, с тем чтобы книга жила в доме подольше, радовала и глаз, и душу.

Правило 1. Никакой газетной бумаги.

Здесь нужно сказать, что это правило распространяется скорее на книги для школьников. Для малышей, как правило, используется хорошая, плотная бумага, которую приятно листать, которая значительно продлевает книге жизнь, а в последнее время очень распространён неугрызаемый картон для совсем юных читателей. Но серии типа «Библиотека школьника» весьма часто этим грешат: яркая парадная обложка, а внутри – серые, унылые страницы, насквозь пропитанные типографской краской. Иллюстрации на такой бумаге портят всю картину, если можно так выразиться.
К этому же правилу  отнесу и в целом внешний вид книжки, в том числе и шрифт: он должен легко читаться, быть в меру крупным (чем младше читатель, тем крупнее буквы). Излишняя затейливость начертаний нередко говорит об отсутствии вкуса у издателей, равно как и избыток графических и прочих украшений. В так называемые «книги для девочек» особо рьяные издатели ухитряются вкрапливать даже блёстки и какую-то сверкающую пыль, отчего книга перестает быть просто книгой и становится дополнением к ансамблю из розовой сумочки и губной помады.

Правило 2. Никаких ошибок.

Если в конце книги не стоит фамилии как минимум одного корректора, будьте готовы к опечаткам и грубым ошибкам в тексте. Хотя, к сожалению, иногда и наличие корректора не спасает. Если же, кстати, книга вообще не может похвастаться выходными данными, кроме адреса типографии (бывает и такое), бросьте её скорей назад на полку и забудьте о ней, это не книга, а книжный суррогат. Книга – образец печатного слова. Ошибки в книге – всё равно что на обложке учебника русского языка слово «руский». Ведь качество текста при традиционном подходе к делу проверяется на нескольких стадиях: текст правит редактор, потом вычитывает корректор, причем дважды: до вёрстки и после, так что вероятность опечаток и ошибок минимальна.
С другой стороны, возможны и скрытые подвохи. Год назад купила я «Золотой ключик. Выбирала крайне придирчиво- классика ведь! И картинки пристойные, и текст на первый взгляд не содержал ляпов, вполне приличный был вариант из имевшихся в магазине. А начали читать – и меня постиг глубочайший шок, потому что из книжки были просто выгрызены куски текста. Например, вот так:
«Джузеппе надел очки, обмотанные бечёвкой, – так как очки были тоже старые, – повертел в руке полено и начал его тесать топориком.
Но только он начал тесать, чей-то необыкновенно тоненький голосок пропищал:
 – Ой-ой, потише, пожалуйста!
Джузеппе уронил рубанок, попятился, попятился и сел прямо на пол: он догадался, что тоненький голосок шёл изнутри полена».
(А. Толстой Золотой ключик, или приключения Буратино, издательство Стрекоза, 2008)
Вам не кажется странным, что топорик в руке Джузеппе внезапно превратился в рубанок? Секрет фокуса прост: в оригинальном тексте между репликой тоненького голоска и фразой о рубанке находится ещё полтора десятка предложений, на протяжении которых Джузеппе оглядывает мастерскую в поисках того, кто говорит, продолжает тесать топориком, слышит голосок ещё раз, после этого берёт рубанок, начинает строгать, слышит голосок снова и только после этого роняет рубанок.
И так по всей книге: по абзацу, по два. Удосужились даже удалить классический пассаж «пациент скорее жив, чем мёртв». В конце книги, на странице с выходными данными, меленькими буквами написано: «В сокращении». Не в силах я постичь сакрального смысла такого сокращения, хоть убейте. Бумаги не хватило?.. Так что, если книга, которую вы планируете купить малышу, небольшая по объёму, лучше задержаться на несколько минут у полки и прочитать её всю: так вы застрахуете себя от подобного мошенничества.

Правило 3. Книжка без картинок - книжка неинтересная.

Это правило сформулировал еще Л. Кэрролл устами своей героини и был, конечно, прав. И я бы несколько даже подправила классика: книжка без хороших картинок – книжка зловредная. Чем младше возрастная группа, на которую ориентировано издание, тем больше должно быть картинок. Чуковский, например, считал, что буквально на каждое действие персонажа должно быть по картинке.
Итак, самое пристальное внимание при выборе книги мы должны уделить иллюстрациям. С добротными картинками сегодня просто беда. Конечно, не каждый родитель может признать себя компетентным в художественных тонкостях, но решить для себя вопрос на уровне «нравится – не нравится» или «понравится ли ребёнку», я думаю, каждый сможет, стоит внимательно проглядеть книжку.
Обращаем внимание на соответствие, так сказать, истине. Так, тот же самый Буратино, мне кажется, всё-таки не должен быть изображён в джинсах. При этом я могу допустить, что крокодил (А потом позвонил крокодил и со слезами просил) вполне может держать в лапе мобильный телефон. Дань времени, что тут возразишь; пожалуй, изображение телефона с крутящимся диском скорее вызовет у малыша вопросы.
При этом обязательно соответствие текста и изображения. Например, в одном издании Чуковского стишок про бутерброд проиллюстрирован так. В тексте бутерброд с колбасою – нарисован бутерброд с сыром поверх колбасы. «Сманил бутерброд на прогулку краснощекую сдобную булку» – а нарисована ватрушка с творогом.

Изображение

В этом же издании - Федорино горе. В тексте ясно сказано:Бабушка Федора», а на рисунке – дебелая молодуха.

Изображение

С изображением людей у иллюстратора этой книги вообще, кажется, были трудности. Решительно все дети, герои стихов, нарисованы с полуприкрытыми веками, при этом видно, что глаза смотрят в разные стороны.

Изображение

Как вам красавица? (К. И. Чуковский. Сказки и стихи, Издательство Русич, Смоленск, 2007. Художник Сергей Самсоненко).
Или вот ещё один вариант, случайно найденный мной в Интернете, по этой причине не могу назвать выходных данных книжки (обратите внимание на рисунок и на подчёркнутый красным текст):

Изображение

Разумеется, картинки в книжке, с одной стороны, – это во многом дело вкуса; трудно, думаю, сделать такой рисунок, который устроит всех читателей.
Но с другой стороны, стоит вспомнить, что в советское время, так многими сегодня ругаемое, книжное дело, в особенности детское, занимало очень высокие позиции. За казус наподобие вышеприведённого можно было и работу потерять в издательстве. Детальное соответствие текста и рисунков чуть ли не в ГОСТе было прописано. Ведь книжка для дошкольника, в особенности младшего, – это способ познания мира, самый первый из этапов приучения к чтению. И поэтому, если в книге написано «А в овраге под горою волки бешеные воют», не надо пририсовывать туда миленьких пушистеньких волчат с сусальными улыбочками. Малышей, безусловно, пугать не стоит, но и превращать реальность в розовые сопли, я думаю, не меньший грех.

В качестве вывода ко всему сказанному сошлюсь опять на Чуковского:

Дня три тому назад ко мне явился сотрудник газеты «За пищевую индустрию и вывалил на письменный стол груду каких-то конфет.
Это шоколад для детей, изготовленный в Москве кондитерской фабрикой Красный Октябрь . На каждой плитке картинка, и тут же под картинкой стихи. Так вот посмотрите, пожалуйста, хорошие ли эти стихи или скверные.
Стихи оказались отличные.
Сотрудник повеселел и, прощаясь со мною, сказал:
Мы, Пищевая индустрия, хотим, чтобы советские дети получали не только самый лучший шоколад, но чтоб и картинка на этом шоколаде была самая лучшая, и стихи на нём были первого сорта.
То, что понимает Пищевая индустрия, пора уже понять Наркомпросу: литература, которую даём мы детям, должна быть самого первого сорта».
(К. И. Чуковский Литература и жизнь)

К большому сожалению, качественные современные иллюстрации найти трудно. Старых мастеров детского рисунка уже почти не осталось, новых не так-то много, и бракоделов на этом поприще более чем достаточно, как видим.
Так что в этой области советское продолжает означать лучшее. Поэтому я считаю, что идеальный вариант детской книжки – это репринт старого издания. К счастью, некоторые издатели тоже пришли к этой мысли. Так, рассказы Н. Носова легко найти с прекрасными старыми иллюстрациями И. Семёнова и Г. Валька. Если же такого варианта книги нет, то, дорогие родители, придётся нам с вами в очередной раз самим становиться экспертами, теперь – в области детского книгоиздания, и придирчиво подбирать духовную пищу нашим чадам.

И ещё. Вспомните, какое трепетное отношение к книге воспитывали в нас с самого детства. И руки мыли перед тем, как книгу взять, как миленькие. Книга - источник знаний, берегите её. Помните эту и другие подобные цитаты? А как сегодня можно воспитать в ребёнке бережное, уважительное отношение к книге, если она некачественно издана, если в ней аляповатые рисунки и ошибки?

В завершение приведу несколько иллюстраций признанных классиков отечественного детского рисунка, одних из самых любимых моих художников. У каждого своя манера, легко узнаваемый стиль и, конечно, то, что всех объединяет - безукоризненно качественная работа. Получите удовольствие, вспомните детство!

Изображение

Владимир Сутеев. "Упрямый лягушонок". Посмотрите, как живо и весело, и ни капли не сусально! Меня просто пленяют намеренно оставленные местами карандашные контуры: видно, как создавался рисунок, он еще более живой от этих следов прорисовки.

Изображение

Май Митурич. «Бармалей» Чуковского. Обратите внимание: текст написан вручную, это не типографский шрифт. Из-за этого текст и рисунок сливаются в одно целое, единый художественный образ.

Изображение

Генрих Вальк. Метро Н. Носова. Так несложно вроде бы вырисованные лица, фигуры, но такие живые, характерные.

Изображение

Еще иллюстрация к Н. Носову, рассказ Фантазеры, художник Иван Семёнов.

Изображение

Николай Воронцов. Сказка Д. Хармса. Ныне здравствующий классик. Его рисунки изобилуют деталями, часто ироническими, юморными, отчего книжка становится близкой и взрослому. Обратите внимание: текст также выписан вручную.

Изображение

Виктор Чижиков. Иллюстрация к стихотворению Л. Мезинова Скакалка. Художник, к счастью, тоже продолжает и сегодня радовать своих почитателей.


Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям
читатель
Сообщения: 246
Зарегистрирован: 14.05

Re: Про детские книжки.

Сообщение читатель »

Возвращение старых книжек
Юлия Жабыко


Пятилетний сын оказал мне, как я теперь понимаю, колоссальную услугу. С тех самых пор, как я начала читать ему вслух, мы одолели с ним целую гору моих детских книжек, причем не рядовых, а нежно любимых, многажды читанных, классических.
Почти с начала чтения меня охватил азарт, интерес двоякого рода. С одной стороны, захотелось еще раз погрузиться в собственное детство, снова встретиться со старыми любимцами, героями книг, вспомнить вкус тех слов, что завораживали тогда. С другой стороны, хотелось проверить, оценить с теперешних моих взрослых и родительских позиций, действительно ли это были такие знатные книжки, что до дыр зачитывать стоило, или это просто лопоухому детству легко было угодить любым околодетским сюжетом? В результате довольно быстро определилось три вида отношения к старым знакомым.

1. В детстве нравилось очень, а сейчас – нет, и по вполне внятным причинам.
Лидером этого антихит-парада стал внезапно Леонид Пантелеев. «Республику Шкид» нежно люблю до сих пор, и рассказы тоже читаются с большим удовольствием. Сильно разочаровали рассказы о Белочке и Тамарочке, хотя, казалось бы, самое оно моей малышне по возрасту, и некоторые надежды я как раз на возрастной компонент возлагала, обращаясь к этой книге. Сюжетные длинноты, от этого скучно. Слишком моралистично, до сусальности. И даже своеобразный пантелеевский язык, который прямо-таки выстреливает в рассказе, например, «Пакет», здесь превращается в унылое повторение для маленьких.
«Девочки бегают, и котенок бегает. Девочки кричат, и котенок кричит. Девочки не знают, что делать, и котенок тоже не знает, что делать».
Допускаю, что рассказик, скажем, о том, как Белочка и Тамарочка стирали, помогали маме, мог бы заинтересовать девочку, но на моего мальчишку он не произвел ровно никакого впечатления. Соскучились так, что и до конца не дочитали, что случается нечасто.
Еще в этот список разонравившихся книг попал михалковский «Дядя Степа», и тоже, как и Пантелеев, не весь. Первая часть, самая звонкая, самая четкая и легко читаемая, которую все дети всех времен знали наизусть, осталась в почете. Это безусловная классика. А вот вторая часть, «Дядя Степа – милиционер», как и многие продолжения удачных начал, оказалась послабее. Третья же, «Дядя Степа и Егор», с первых строк прямо заявляет:
«Я, друзья, скажу вам сразу:
Эта книжка – по заказу».
Оно, в общем-то, и видно. И сюжет надуманный, матрешечный, слащавый отчасти, о том, как сын дяди Степы превзошел его во всех мыслимых достоинствах. Кстати, занудливая взрослая особенность заострять внимание на мелочах, которые совершенно никому не сдались, не подвела и на этот раз. Почему, спрашивается, Егор в конце книжки в чине майора, а дядя Степа так и остался старшиной? За двадцать с лишним лет так и не продвинулся по служебной лестнице. Подозрительно…
И стих михалковский не такой легкий, не такой звонкий, как в первой части. Ну что вот это такое:
«Он кладёт на две лопатки
В школе лучшего борца,
Чемпиона по борьбе
Из седьмого класса «Б».
Так и читать – «класса «БЕ»? Или «чемпиона по борьбэ»? Непозволительно такое, я считаю, детский стих, по определению Чуковского, должен быть чеканным.
Много ненужных повторов, добавляющих объема, но не отражающихся на содержании, например:
«…Мы отлично знаем всех!
Все они по именам
С детских лет знакомы нам...»
В чем, скажите, смысл и необходимость второй и третьей строк?
Хотя, справедливости ради, нужно сказать, что и отличных стихов уровня первой части книги о дяде Степе немало:
«Как небесные принцессы,
Пробегают стюардессы».
Фраза, по-моему, давно ушла в народ.

2. В детстве восторг, и сейчас – восторг.
Здесь безусловный победитель – Драгунский. В детстве я, да и все мы, наверное, смотрели на мир Денискиными глазами. На ту же Марью Петровну из рассказа «Старый мореход»: какая боль, какое нежелание верить в то, что непогрешимый взрослый – обманул! На плюшевого медведя («Друг детства»), которого вдруг становится жаль до слез… Можно каждый рассказ вспомнить.
Сейчас взгляд расширился:
А) С позиции взрослого человека – на взрослых, окружающих Дениску. Понятно стало, почему то или иное сказано, сделано. Кристальнее стал «Арбузный переулок», когда голодное детство так вошло в нутро нашим родителям, что и сегодня они ультимативно считают, что надо во что бы то ни стало съесть молочную лапшу безо всяких разговоров.
Б) С точки зрения родителей – на детей, на детскую психологию: что движет детьми в их поступках. Зачем нужно было отпускать красный шарик в синее небо? Что побудило в кино достать пистолеты и палить в экран? И почему гусиное горло – это шикарный подарок на день рождения?
И всегда ощущение: как он прав, Драгунский, как хорошо знает и детей, и родителей, и просто обычных взрослых.
Очень нравится и мне, и сыну.

Еще очень понравилась, буквально заново открылась книга норвежской писательницы Анне-Катрине Вестли «Папа, мама, восемь детей и грузовик». Во-первых, она о важном: большая семья, в которой, несмотря на материальные и прочие бытовые трудности, царит любовь, терпение, уважение друг к другу, даже к самым младшим детям. Во-вторых, сама книжка написана так спокойно, миролюбиво, тепло и весело. Мораль так ненавязчива, что, можно сказать, ее и не видно нигде, по крайней мере, прямо она не заявлена, но читателям, особенно нам, родителям, стоит, мне кажется, повнимательнее присмотреться к отношениям в этой семье. Увлекательная, простая, разумная книжка. Мне показалось, что можно сравнить это большое семейство с семейкой Муми-Троллей: там те же добрые и разумные отношения между членами семьи. И сравнение это легко продолжить: оба автора, Вестли и Туве Янссон, родом из Скандинавии, обе они писали целые серии про своих героев, имевшие огромную популярность, и обе дожили до глубоких лет, сохранив ясность ума.

3. В детстве нравилось, а сейчас…
Сейчас нравится тоже, но не безусловно, что-то мешает, с чем-то хочется спорить и что-то критиковать.
В этом списке однозначный лидер – Николай Носов. И тоже не весь, конечно. Рассказы только стали лучше со времен моего детства. Простые и понятные сюжеты полны динамики, захватывающей юного слушателя. Яркий и простой язык, доступный ребенку и в то же время не упрощенный, не сниженный до его уровня. И даже устаревшая лексика не особенно мешает. Кое-какие вещи я уже знаю почти наизусть («Фантазеры», «Метро», «Мишкина каша» и другие), поскольку сын заставляет меня возвращаться к ним снова и снова, причем никакого внутреннего протеста у меня это не вызывает...
«Приключения Незнайки и его друзей» я тоже, кажется, скоро буду знать наизусть. Но к нему у меня совсем другое сложилось отношение.
Да, статуса классики у этой книги никто не отнимал. И Незнайка горячо любим детворой в течение уже многих лет. И сегодня он тоже читается с удовольствием, но…
Во-первых, характеры героев. Только Незнайка и напоминает живого человека, со своими плюсами и минусами. Все остальные герои – это образцы литературных портретов эпохи классицизма, когда персонаж наделен одной-единственной базовой чертой характера, которая часто отражена в имени. Примеров даже приводить не буду, мы прекрасно помним и Пилюлькина, и Гуслю, и прочих. Не могу сказать, что этот прием не годится для детской книжки. Почему нет? Ведь в народных сказках, скажем, это встречается на каждом шагу, та же лиса, которая кроме как хитрюгой и не мыслится. Но у Носова, на мой взгляд, это приводит к обезличенности героев, к предельной упрощенности всего рисунка повествования, которая иногда выглядит намеренным снижением до уровня малыша-глупыша, слушающего сказку. Скучновато как-то от этого. При этом язык повествования иногда тоже упрощается, а иногда это даже с занудством некоторым граничит, до того подробно и детально.

«Скоро все зрители принялись горячо спорить. Если кто-нибудь говорил, что шар полетит, то другой тут же отвечал, что не полетит, а если кто-нибудь говорил, что не полетит, ему тут же отвечали, что полетит».

«Известно, что при одевании и раздевании больше всего времени тратится на застегивание и расстегивание пуговиц».

«Этими половиками в Зеленом городе застилали не только полы в домах, но даже тротуары на улицах. Правда, некоторые хозяева очень беспокоились, как бы прохожие не запачкали их половички, поэтому они стояли рядом и предупреждали, чтобы по половичкам не ходили, а уж если кому-нибудь очень хочется, то чтобы тщательно вытирали ноги».

А местами, напротив, автор заваливает нас почти канцелярскими штампами и неоправданными нарушениями лексических норм.

«Вдруг произошло неожиданное происшествие».

«- Вместо обычного бака, - сказал он, - в машине имеется котел для
нагревания газированной воды. Выделяющийся при нагревании воды пар
увеличивает давление на поршень, благодаря чему колеса вращаются шибче».

Носов при этом – безусловный мастер повествования, и язык его рассказов, которые, кстати, появились раньше трилогии о Незнайке, легкий, ясный, четкий. То есть манера разговора с читателем в «Незнайке», получается, осознанно и намеренно такова, и это сильно снизило общее впечатление. Причем во второй части, «Незнайка в Солнечном городе», которую мы с сыном читаем сейчас, все это еще сильнее проявлено: и схематичность героев, и канцелярщина, и дотошное детализирование, совмещенное с повторами.
Сюжет «Приключений Незнайки» тоже оставил двойственное впечатление. Сложилось ощущение, что автор сначала придумал персонажа, потом порезвился слегка, придумывая, какой он был, этот Незнайка. Заставил его попасть в разные истории: художником быть, музыкантом, на автомобиле покататься. Потом идеи иссякли. Нужно было двигаться дальше, а уже больше рассказывать нечего, возникла острая нужда в коллизии. И придумался воздушный шар. То есть повествование после первых пяти глав резко становится динамичным, быстрым, захватывающим, вся книга распалась на две части, перестала быть единым целым в плане сюжета.

Конечно, каждый из этих трех списков можно продолжить, и у каждого родителя он будет, разумеется, свой. И многие не согласятся с моим списком, ведь у каждого свое восприятие, и детское, и сегодняшнее, да я и не имею цели настоять на своей точке зрения. Основной вывод, который я сделала для себя, занявшись детскими книжками, состоит вот в чем. Разное отношение к прочитанным в детстве и перечитанным сегодня книгам означает, что они заставляют нас раздумывать о себе, о людях, и о них, книгах. И из-за них мы не стоим на месте, а двигаемся, размышляем, заново оцениваем предметы и слова, а значит, эти книжки нужны нам до сих пор, и огромное спасибо им за это.


Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям
Mihail_Planeta
Сообщения: 154
Зарегистрирован: 12.02

Вредные советы (Original)

Сообщение Mihail_Planeta »

"Вредные советы" (Original)
НЕ ПОЛЕНИТЕСЬ ДОЧИТАТЬ ДО КОНЦА - ТАМ САМОЕ ИНТЕРЕСНОЕ.

Каждый Знаправец со временем начинает осознавать, что все мы живём в зазеркалье и всё у нас перевёрнуто с ног на голову, что прослеживается абсолютно во всех сферах жизни. И если ты хочешь прожить долгую, счастливую и эффективную жизнь, то тебе нужно поступать наоборот, а не как все.

А что пишет в своих вредных советах: http://lib.ru/ANEKDOTY/osterwred.txt Григорий Остер http://lib.rus.ec/a/29210 (кстати, Григо́рий Бенцио́нович О́стёр (ударение в фамилии на "о" вопреки правилам русского языка): http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1% ... 0%B8%D1%87)? Правильно! Он и призывает действовать наоборот, т.е. не так как принято:
Недавно ученые открыли, что на свете бывают непослушные дети, которые
все делают наоборот. Им дают полезный совет: "Умывайтесь по утрам" - они
берут и не умываются. Им говорят: "Здоровайтесь друг с другом" - они тут же
начинают не здороваться. Ученые придумали, что таким детям нужно давать не
полезные, а вредные советы. Они все сделают наоборот, и получится как раз
правильно.


Вот ведь интересная штука: если что-то хочешь спрятать, то положи это на самое видное место. Где Знаправец с большой долей вероятности не станет искать правду? В детских художественных стишках новейшей истории точно не будет! Ну не может всё так прямо и просто быть у одесского Григо́рия Бенцио́новича О́стёра!

А почитайте вот это:
Бейте палками лягушек.
Это очень интересно.
Отрывайте крылья мухам,
Пусть побегают пешком.
Тренируйтесь ежедневно,
И наступит день счастливый -
Вас в какое-нибудь царство
Примут главным палачом.
Палачи нужны? Воспитывайте кадры с детства!

Или вот это:
Если ты весь мир насилья
Собираешься разрушить,
И при этом стать мечтаешь
Всем, не будучи ничем,
Смело двигайся за нами
По проложенной дороге,
Мы тебе дорогу эту
Можем даже уступить.
Инструкция к тому, что если не можешь остановить какое-то (гойское) движение, то возглавь его.

А это:
Не соглашайся ни за что
Ни с кем и никогда,
А кто с тобой согласен, тех
Трусливыми зови.
За это все тебя начнут
Любить и уважать.
И всюду будет у тебя
Полным полно друзей.
Этот стих, по ходу, на подкорку записался большинству общественных деятелей - "говорящих голов".

И вот это:
Если мама вам купила
В магазине только мячик
И не хочет остальное,
Все что видит, покупать,
Станьте прямо, пятки вместе,
Руки в стороны расставьте,
Открывайте рот пошире,
И кричите букву: - А!
И когда, роняя сумки,
С воплем: - Граждане! Тревога!
Покупатели помчатся
С продавщицей во главе,
К вам директор магазина
Подойдет и скажет маме:
- Забирайте все бесплатно,
Пусть он только не кричит!
Воспитываем хуцпу?

Тут:
Если ты попал в больницу
И не хочешь там валяться,
Жди, пока к тебе в палату
Самый главный врач придет.
Укуси его - и сразу
Кончится твое леченье,
В тот же вечер из больницы
Заберут тебя домой.
Да, все уважающие себя Знаправцы только так и отмазываются от больниц.

Вот ведь знает автор, что у детей ещё недостаточно развито образное мышление в отличие от наглядно-действенного, но пишет свои вредные советы. Ребёнок запомнит образ и он не перевернётся с ног на голову в его голове потому, как ребёнок на это ещё не способен. Спрашивается для кого пишет? Получается, что автор реально хочет, чтобы дети поступали именно так, как написано, к тому же приписывает:
КНИГА ДЛЯ НЕПОСЛУШНЫХ ДЕТЕЙ И ИХ РОДИТЕЛЕЙ
Либо это кодировка, двойной язык для тех кто "в теме".


А вот иллюстрация книжки "Вредные советы" (не уверен, но, возможно, автор этой иллюстрации Андрей Евгеньевич Мартынов: http://lib.rus.ec/a/72356 ):

Ссылки доступны только зарегистрированным пользователям

взята отсюда: http://www.liveinternet.ru/users/pronez ... 118322443/ Это ли не подтверждение теории Холмса? ВГЛЯДИТЕСЬ ПОВНИМАТЕЛЬНЕЕ!

Лицо мальчика состоит из двух частей: краснокожего и жёлтолицевово - они как бы смотрят в профиль друг на друга, а точнее - краснолиций смотрит на жёлтолицевого, а жёлтый - на читателя. Краснолиций (алиен) с характерным шнобелем запускает свой длинный ящерский язык в рот жёлтолицему простачку (землянину). Оба лица сливаются воедино, образуя общий голубоглазый фейс (крипт - полукровка).

Зелёный крокодил в волосах краснолицевого намекает нам на его происхождение (рептилия).

В рыжих волосах крипта (словно образ мыслей в голове) сплошные мерзкие твари-хищники: крокодил, пучеглазое нечто, сова, волк, 3 штуки летучих мышей, ещё какой-то тип с другим типом шнобеля, паук (с паутиной), мошкара также 3 штуки на лбу жёлтого = ИТОГО 12 существ (двенадцать - знакомое число, не так ли?) + восьмиконечная звезда в роли пустой консервной банки. Наличие всех этих тварей на картинке - дело следующих загадок, которые ещё предстоит разгадать.


Всевидящее око (даже два штуки) с характерным типом глаз (рептилоидное иль кошачье). Кстати, у Остера есть в арсенале произведение «Книга о вкусной и здоровой пище людоеда»:
ДУРОЧКА С МАКОМ
Глупую до невозможности девочку посыпать маком и пообещать ей все, что
захочет. Съесть счастливую.
, но это так - "притянуто за уши".


А где мы видим травушку-муравушку, а также камыш? Правильно! На лице жёлтолицева! Она кому нужна из вышеперечисленных "участников"? Теперь ясно, чем питается жёлтолицый!

Красный след на шее - это словно тонкая рука краснокожего, придушающая жёлтолицево! Или как минимум контролирующая... ну... ну... Что? Правильно! Доступ кислорода! ДЫХАНИЕ!

Есть ещё, конечно, всякие детали на картинке, но это ведь всё-равно просто мои фантазии, правда?

to be continued...

PS: Читайте вредные советы в оригинале.
bars
Сообщения: 5
Зарегистрирован: 01.12

Re: Как загубить форум Узнай правду! aka Вредные советы

Сообщение bars »

вот блин...
а у меня вот прям только что малыш-первоклашка стал зачитываться этими советами. Издание свежее, всё такое иллюстрированное. Чё делать? Это первая книга, в которую сын конкретно втюрился, а мы по чтению в отстающих в классе.
У самого, когда на днях с ним читал отдельные стишки, закрадывались сомнения. Глаза-то открываются.
Такое ощущение, что наряду с безобидными примешивают очень даже программирующие детский мозг на "№#@$..
латинист
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 09.03

Про Ералаш. Вредительство, саботаж - Россия, наше время.

Сообщение латинист »

Всем известно, что бывают такие случаи, когда любовь перерастает в ненависть. Но бывает и наоборот: ненависть перерастает в любовь.
Фильм «Рыцарь» из «Ералаша» http://online-eralash.ru/rycar.html – это как раз такой случай.

Но для начала давайте вспомним, какими сюжетами запятнал себя этот проект «Ералаш»:
– Хорошая девочка с типично еврейскою внешностью избивает с помощью приёмов каратэ глупых русских мальчиков.
– Мальчик с кавказскою внешностью похищает русскую девочку-блондинку и побивает русских мальчиков-блондинов, которые пытаются защитить девочку.
И так далее. Без расизма и русофобии там нет ничего. Только пропаганда расовой ненависти и только подстрекательство к моральному разложению. Это и есть «Ералаш».

И вот теперь сюжет под названием «Рыцарь».
Фильм – гнуснейший, и за такое нужно сажать, сажать и сажать. Это преступление в чистом виде!
И тем не менее, я хвалю озверевшего от злобы и фанатизма автора и усматриваю в его фильме много чего полезного.
Расскажу своими словами то, что я там увидел.

Некий мальчик читает в школе роман Вальтера Скотта «Айвенго». Мальчик имеет такую безупречно нордическую внешность, что это просто изумляет. Это феноменально нордический мальчик! Такого ещё поискать надо.
Изображение

Между тем, мальчика очень волнует та самая сюжетная линия в романе, которая касается взаимоотношений славного рыцаря и еврейской девушки Ребекки. Айвенго, вместо того, чтобы добить представительницу враждебной расы (чтоб не продолжала свой род), оказывает ей помощь и спасает её. То есть проявляет благородство, которое, по мысли авторов фильма, – глупость. Сами бы они так не поступили, и то, что это так – видно из самого фильма.
Две русских девочки – далеко не нордической внешности, но более-менее русские – смеются над мальчиком. И одна из них говорит ему примерно так:
– Вот если ты такой благородный, то выбросись из окна по моему приказу!
Нордический мальчик молча встаёт с места и выбрасывается из окна. И погибает.
Очень смешно. Девочки смеются, радуются и поздравляют друг друга с тем, что наконец-то освободилось место, и теперь они, две подружки, смогут сидеть вместе.
Всё. Это конец злодейского фильма.

Изображение

То есть это подстрекательство детей к суициду. Детей приучают к ненависти: гибель одноклассника – это смешно, а радоваться его смерти можно, и это не предосудительно.
Почему мальчик был нордическим?

Авторы «Ералаша» очень ревностно относятся к расовому облику своих героев. Сделали бы они его кавказоидом или евреем – и пусть бы себе выбрасывался из окна. Но у авторов «Ералаша» кавказоиды и евреи – это всегда умные или героические личности, а блондины – это всегда тупицы, трусы и сволочи.

Но я продолжу своё фантазирование: и пусть бы этот черноволосый мальчик читал не роман Вальтера Скотта «Айвенго», а что-нибудь другое. Например, повесть Льва Толстого «Казаки». И пусть бы он как раз читал ту сцену, в которой казаки окружили чеченцев, а те засели в ямке, связались ремнями, чтобы никто не убежал и пели специальную предсмертную песню в ожидании, когда казаки подберутся к ним и всех перебьют, что потом и случилось по ходу действия повести.

Ну, или пусть бы этот мальчик был евреем и читал «Двести лет вместе» Солженицына.
Русские девочки подошли бы к нему и попросили бы выброситься из окна. А он бы и выбросился. И потом бы все смеялись.

Фильм поучительный. Он учит пониманию того, кто есть кто.
В романе «Айвенго» у славного рыцаря не было дилеммы спасти женщину из враждебного племени или добить, чтобы не размножалась дальше. Можно было просто отойти в сторону и предоставить всё судьбе. Так же точно и с этими девочками: нордический мальчик мог взять этих дур и выбросить самих из окна, чтобы такие твари не жили дальше и не размножались.

Но это было бы неразумно. Самое разумное было бы не обращать на них внимания вовсе.
А что делать с автором этого гнусного фильма?
Я предвижу такое мнение: расстрелять как собаку!
А я бы не стал его стрелять, а поблагодарил бы за науку. И на этом фильме учил бы русских детей тому, что такое добро и что такое зло. Поступок славного рыцаря в романе – это было зло, а не добро, и эти две девочки – зло, а не добро. А нордический мальчик, которого подталкивают на самоубийство, пусть будет умнее и не слушает своих врагов.


http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=39&t=1771
политпросвет
Сообщения: 275
Зарегистрирован: 09.06

Re: Про детские книжки. Вредительство, саботаж - Россия, наше время.

Сообщение политпросвет »

Вот такой, бля@ь, Пушкин!
Jun. 5th, 2013 at 4:16 PM
http://blagin-anton.livejournal.com/235 ... l#comments

Знакомьтесь — член... Союза Писателей, по совместительству, мразь. Андрей Алексеевич Усачёв (родился 5.07.1958, Москва) — российский детский писатель, поэт, драматург, сценарист.

Публикуется с 1985 года. С 1991 года — член Союза писателей.
Книги автора переведены на иврит, молдавский, польский, сербский и украинский языки.
Хотите посмотреть на этого, бля@ь, Пушкина?

Изображение

Ну и главное, самое опасное в биографии этого пейсателя: Андрей Усачёв — автор пяти учебных пособий, рекомендованных Министерством образования РФ.

Изображение

Продолжение темы "УРОДЫ" в статье "Диктат меньшинства": http://blagin-anton.livejournal.com/234932.html
А вот ссылка на статью "Власть в руках населения — страшная вещь! — уверен глава Сбербанка Герман Греф": http://blagin-anton.livejournal.com/234638.html
5 июня 2013 г. Мурманск. Антон Благин

Post scriptum

Я сначала опубликовал этот негатив, а потом пришло понимание, что нехорошо с моей стороны не дать людям на фоне грязи что-нибудь доброе и светлое.
И вдруг мне на глаза попадается вот такая прекрасная публикация на стене сообщества "ВЕТЕР СВОБОДЫ": http://vk.com/v_svobodi

Это стихотворение написал 10-летний мальчик — Лев Протасов из Екатеринбурга.

Вы его прочитайте не спеша, а потом поразмышляйте:
на каких книжках, игрушках, фильмах, мультиках, надо воспитывать своих детей, чтобы они в 10 лет писали такие шедевры, имели такой высокий уровень осознанности в своей жизни и ощущали личную ответственность за судьбу своей Родины?

Мал ещё, но рассудить я в силе,
И никто меня не упрекнёт —
Нет страны, прекраснее России!
Этот вывод знаю наперёд!

Вырасту — поезжу я по миру.
И уверен, к берегам Родным,
Будет тяга непреодолимой,
Хоть откуда — но вернусь я к ним!

Потому, что Русский я по Духу!
Потому, что Русь — моя Земля!
Потому, что Мать моя — Славянка
И меня в России родила!

Потому, что здесь мой дом и школа!
Дед, Отец и все мои друзья,
Русская, любимая Природа,
Речь родная, здесь моя Семья!

Потому, что Прадед мой по крови
За Россию нашу — в землю лёг!
Подвиг наших воинов-героев
Знаю — помнит не один народ!

От чумы коричневой всю Землю
Русские солдаты сберегли.
Не подвластен подвиг их забвенью.
Поклонюсь им в пояс до земли!

«Псы» сейчас на Мать-Россию лают
Вместе с ней я эту боль приму.
Вырасту, окрепну, возмужаю
И тебе, Родная, помогу!

Ты сейчас немного приболела,
Ничего, Россиюшка, крепись!
Как и прежде на меня надейся,
Не сдавайся, Матушка, — держись!

Встанешь ты — великой и могучей,
Расцветёшь, как яблонька весной!
Для меня ты будешь самой лучшей!
Самой ненаглядной и Родной!

Изображение
Ответить