Лазарь Гинзбург ибн Хоттаб, или Шлимазл бессаме мучо

политпросвет
Сообщения: 275
Зарегистрирован: 09.06

Re: Лазарь Гинзбург ибн Хоттаб, или Шлимазл бессаме мучо

Сообщение политпросвет » 02.10

Заставь дурака Богу молиться - он и лоб расшибёт!
Гойские долбоёбы по своёй недалёкости, как обычно, неверно понимают призывы Холмса "учить иврит" и читать еврейские сайты.

Учить иврит и читать еврейские сайты надо тогда, когда сам ты уже имеешь прочную гойскую жизненную платформу и мировоззрение. Когда ты способен уже различать хуцпу и манипуляции. Тогда знание языка поможет тебе наблюдая изнутри, предвосхищать замыслы врага. Так разведчики собирают информацию и передают её в ставку.

А гойский долбоёб тупо следуя рекомендациям Холмса учит иврит сам не зная зачем. Может, затем, чтобы пропитаться высоким искусством?:
В Израиле, на радость детям и взрослым вышла в свет книжка о том, кто как пердит http://nicshe2003.livejournal.com/520781.html

латинист
Сообщения: 8
Зарегистрирован: 09.03

Re: Лазарь Гинзбург ибн Хоттаб, или Шлимазл бессаме мучо

Сообщение латинист » 08.11

Этот фильм был снят в 1956-м году на киностудии «Ленфильм».

Изображение

Вот как он возник.
Сначала была сказка, написанная на бумаге и затем напечатанная в виде нескольких книжных вариантов, и лишь затем только появился сценарий – вроде бы самое обычное дело.

Но вот, на что следует обратить внимание: автор первоначальной книжной сказки и автор киносценария – это некий Лазарь Иосифович Гинзбург (1903 – 1979), взявший себе псевдоним Лагин. Членом партии этот самый Гинзбург стал в 1920-м году, то есть в 17 лет.
Иными словами: парень с самого начала понял, куда дует ветер и поставил себя на службу тому режиму, который организовали в России его более старшие соплеменники.

К 1938-му году, когда Сталин затеял очередную садиловку, он уже основательно поумнел и написал самый первый вариант «Старика Хоттабыча»; позже стали возникать другие варианты. Но во всех было не одно, так другое: то Хоттабыч попадает с юными пионерами в фашистскую Италию, где царит Муссолини, то он оказывается в Америке и там обличает американский империализм и капитализм, то он где-то околачивается во льдах Арктики с героическими полярниками. Ясно одно: он вырвался из своего кувшина и попал в нашу жизнь только ради одной цели: пропагандировать коммунизм и рекламировать советскую власть.

Это же самое мы видим и в фильме, пересказывать который я не собираюсь – его все видели, а кто не видел, может при нынешних технических достижениях как по волшебству вызвать его у себя на экране компьютера и смотреть, сколько душе угодно.

Я впервые увидел этот фильм ещё в детстве – мне тогда было 7 лет, – и почему-то самым неприятным моментом мне показалось появление знатного нефтяника Джафара-Али Мухамедова из Баку. Это я хорошо помню. Если бы меня тогда спросили, почему он мне так неприятен, я бы ничего вразумительного не сумел ответить и даже общий фон всего фильма – постоянные рассуждения о советской власти – я бы не сумел охарактеризовать.

Изображение

Но сейчас я вспоминаю свои ощущения: неприятный осадок в душе был уже тогда.
От своих родителей и других взрослых я постоянно слышал только отрицательные отзывы о существующей власти. Я не помню, чтобы кто-то из моих родных или наших гостей хвалил её. Люди отзывались о ней только критически, хотя и не проклинали её открытым текстом.

И тогда я понимал фильм так: здесь я вижу и слышу не то, на чём был воспитан. Уже тогда я прекрасно осознавал: то, что в детском саду или в школе – это одно, а то, что дома – то совершенно другое. Мать меня постоянно предупреждала, чтобы я не болтал ничего лишнего, а иначе…
– Приедет «чёрный ворон» и увезёт папу и маму, а тебя отправят в детский дом.
Что такое советский «детский дом», я знал из рассказов моей матери, которая попала туда в возрасте 8 лет. Это был ад.
Что такое «чёрный ворон» – я тоже знал. Когда меня водили в детский сад, то наш путь пролегал мимо военного трибунала, и я частенько наблюдал, как туда подъезжала страшная машина и как оттуда выводили под конвоем арестованных солдат. Один раз я даже заглянул в эту машину и увидел там, в глубине, железную решётку, которая потрясла меня тогда до глубины души.

Однажды в детском садике во время прогулки в нашем дворе (а двор у нашего садика был огромным, и воспитатели за всеми детьми не могли уследить) я услышал от одного мальчика песенку со словами: «Союз нерушимый попал под машину». Там были и другие плохие слова про советскую власть – сейчас уже не помню их. Я пришёл домой и стал её весело распевать, а бабушка услышала и страшно перепугалась и строго-настрого велела мне никогда в жизни не повторять этой песни.

А в мае 1958-го года, учительница повела нас на прогулку в городской сад, и там был вот какой эпизод. Учительница отошла куда-то в сторону и велела никуда не уходить, и мы остались одни. А неподалёку от нас величественно возвышался памятник Сталину. Я уже не помню, с чего всё началось, но дети вдруг стали говорить о Сталине, пересказывая то, что у слышали от родителей: Сталин был палач, при нём сажали в тюрьму людей и даже пытали, при нём морили народ голодом.
Я слушал с ужасом, но не вступал в этот разговор, помня о наказе своей матери. А потом уже дома я рассказал всё, и мать похвалила меня за то, что я промолчал.

Сколько я помню школьные годы, такие разговоры были всегда, а уже когда я стал старшеклассником, то разговоры о советской власти приобретали у нас характер настоящих политических диспутов. Конечно, всё это был детский лепет, но мы уже тогда думали что-то и соображали...

И вот – «Старик Хоттабыч»! Советская власть, советская власть, советская власть, хотя, конечно, и ковёр-самолёт там тоже есть, а детям такое всегда понравится.
Успех у фильма был оглушительный – его посмотрели тогда миллионы зрителей. И я сейчас думаю: «А в чём причина этого успеха? Ведь примитивный же фильм – убогие мысли, убогие трюки?»

И я думаю так: самый сильный момент, ради которого люди шли в кинотеатр со своими детьми – это, конечно, ковёр-самолёт, хотя, конечно, были и некоторые другие эффекты, поражавшие воображение советских граждан. Ковёр-самолёт – это 90 процентов всего успеха. Остальные 10 процентов – другие чудеса. А год выхода фильма на экраны всей страны –1957-й, когда люди ещё не были избалованы кинематографом.

Между тем, эпизод с ковром-самолётом вставлен автором с воистину поразительною небрежностью! Голодной собаке кидают кость с бóльшим уважением, чем этот самый Гинзбург кинул зрителям эпизод с ковром-самолётом.

Изображение

Изображение

Давайте вспомним, что было…
Хоттабыч не сумел вернуть назад заброшенного им в далёкую страну Женьку – друга Вольки – он забыл нужное заклинание. А Волька строго потребовал возвращения друга. Ладно, допустим, что так.
А поскольку Хоттабыч забыл заклинание, то, стало быть, и возникла потребность лететь туда на ковре-самолёте.

Мне скажут:
– Вот же придирается! Ведь это же сказка! Для детишек!
– Ага – сказка. Держите карман шире.

И тогда, в силу возникшей необходимости, им пришлось лететь на ковре-самолёте с целью вызволения Женьки из беды.
Летели они, летели… Летели-летели-летели… А потом ещё снова и снова летели и летели… А потом Хоттабыч вдруг взял да и вспомнили нужное заклинание и в одну секунду вернул Женьку.
И какого чёрта тогда они так долго летели? Не лучше ли было Хоттабычу с самого начала вспомнить заклинание?
Не лучше! Потому что тогда у них не было бы повода полетать на ковре-самолёте. А полетать, по замыслу автора, непременно нужно было, ведь иначе бы тогда фильм лишился 90 процентов своей привлекательности!

Итак, Женька запрыгнул к ним на ковёр, и теперь они летели на нём уже втроём, но в обратном направлении. И опять летели, летели и ещё раз летели. А куда и зачем – это дело третьестепенное.
А потом, когда автору стало непонятно, что дальше делать с этим дурацким ковром, он обрушивает своих героев в воду бассейна или фонтана, и они оказываются в сочинском санатории, и в этом эпизоде пропаганда советской власти достигает в фильме просто истерических форм.

Изображение

Но тогда – это детская сказка или агитка? Что это было? Зачем было ковёр-самолёт приплетать сюда, если в этой сказке для детей всё сводится только и только к постоянной пропаганде советской власти? Все разговоры – только на одну тему! Да сколько ж можно-то?

Автор просто дурит легковерного зрителя почём зря, а ковёр-самолёт он ему небрежно подсунул только для того, чтобы провести взгляды своей дорвавшейся до духовной власти над русским народом диаспоры!
Я преувеличиваю?

А вот смотрите, что было в этом фильме.
Из кувшина вырывается джинн. В нашу русскую жизнь входит существо восточного, азиатского типа. Мы – европейцы, а к нам приходит восточный человек и творит на нашей земле чудеса. Он делает то, чего мы не умеем.

Изображение

Изображение

Иными словами: человек переднеазиатской расы показан суперменом. Это человек – высшего порядка, а народ, к которому он пришёл – низшего.
У переднеазиатского супермена Хоттабыча есть некоторое непонимание важности исторических процессов, происходящих на Земле, и не случайно нужные пояснения делает ему другой переднеазиат – буровой мастер из Баку Джафар- Али Мухамедов.
Свой – своему.

А теперь забудем обо всём, что я сказал выше, и посмотрим на артистов, играющих в этом фильме. Для этого нужно выключить звук и просмотреть весь фильм полностью, совершенно не вникая в его сюжет.
И вот какие удивительные вещи мы увидим.
Мальчик Волька имеет очень большие широко расставленные карие глаза на широком лице. Он блондин, но – крашеный.

Изображение

Изображение

Это мальчик – лишь грубо загримированный под славянина, но ни в коем случае не являющийся таковым! Его расовый тип – альпийский.

Изображение

Мальчик Женька – черноволосый и черноглазый. У него другая крайность: глаза слишком близко посажены друг к другу. Тут я вообще молчу.

Изображение

Плохой мальчик Гога-Пилюля – примерно наполовину монголоид. То есть, это метис.
В классе, в котором учатся Волька и Женька, почти все дети темноволосые.

Изображение

Взрослые участники сюжета (учителя, новатор Вася, работники цирка и прочие) в подавляющем большинстве имеют неславянские признаки – тёмные или чёрные волосы, монголоидные или переднеазиатские черты.

Изображение

Просмотрев весь фильм, я пришёл к выводу: среди главных и второстепенных участников сюжета нет ни единого человека с русским лицом!

Ни единого!

Даже если вглядываться в третьестепенных участников сюжета (сцена в цирке или на стадионе), то и тогда мы увидим людей преимущественно с чёрными волосами!
Светловолосые люди, близкие к нордическому типу, всё-таки были в фильме: глуповатый вратарь и другой туповатый футболист, удивлявшиеся фокусам с воротами; красивая женщина в самолёте, возникшая на одну-единственную секунду; две-три девушки, мелькнувшие на стадионе в числе расходившихся зрителей.

Изображение

Я не думаю, что всё это был прямо-таки злой заговор и злой умысел создателей этого дрянного фильма. Скорее всего, это был голос крови.

Это из области подсознательного. В своей жизни я наблюдал просто-таки приступы бешенства у некоторых евреев. когда речь заходила о голубоглазых блондинах. Это были совершенно разные люди, и я встречал их в разные годы своей жизни, но реакция на исконно европейский цвет волос и глаз у них была одинаковая, словно бы они все сговорились.

На самом деле советское искусство и в том числе киноискусство использовали героический образ славянского и нордического человека – на полную мощь. Но только там, где это было нужно.

Люди какого расового типа стояли на посту номер один возле мавзолея Ленина?
А в прочих почётных караулах – кто стоял? А на парадах – кто маршировал? Переднеазиаты, что ли?
А кого на плакатах изображали, а в монументальных изваяниях?
А когда нужно было запускать в космос первого космонавта, кого назначили на роль первопроходца – черноволосого и кареглазого Германа Титова или голубоглазого блондина Юрия Гагарина?

А теперь представим, что в фильме «Старик Хоттабыч» были бы показаны люди героического склада и такой же внешности – то есть, чисто русские люди, а к ним бы явился переднеазиатский волшебник и поражал бы их своим фокусами – как они к нему отнеслись? Тогда бы пришлось задействовать такой сказочный сюжет: русские богатыри встречают иноземную нечисть и дают ей достойный отпор. Этот сюжет постоянно обыгрывался в советских фильмах для детей и был знаком зрителю.

Вот поэтому-то и пришлось на главные и второстепенные роли в этом фильме назначать только и только людей с нерусскою внешностью.

Ну, вот, кажется, и всё об этом дрянном фильме!
Ах, да! Чуть не забыл!
В том эпизоде, где старик Хоттабыч объедается мороженым в цирке, он случайно пробалтывается нам, зрителям, из какого мира он к нам прибыл. Он говорит, что не ел такой вкуснятины даже при дворе самого Сулеймана-ибн-Дауда.
А кто такой Сулейман-ибн-Дауд?
Да ведь это тот самый Соломон, который был сыном того самого Давида!
Вот оттуда к нам Хоттабыч и прибыл – вместе с пламенным большевиком Гинзбургом, членом КПСС с 1920-го года.
Изображение
Лазарь Лагин(Гинзбург)



в арабских сказках 1001 ночи говорится что султан Сулейман Ибн Дауд (то есть царь Соломон сын Давида) однажды вызвал к себе всех джиннов и заключил с ними сделку чтоб они ему построили храм и дворец. а когда пришла пора платить за услуги. он предложил каждому джинну по кувшину вина, а вино было заколдовано, и каждый джин оказался в кувшине. и потом Соломон погрузил все кувшины в корабль и затопил его в Красном море. "ибо великий колдун и хитрец был Сулейман иб дауд" - так завершается эта история в одной из сказок (не помню про кого -либо Фаруха либо Аладдина). так что Лагин взял готовую фабулу из первоисточника. не без умысла конечно




http://literra.listbb.ru/viewtopic.php?f=39&t=1879
срач здесь http://foto-history.livejournal.com/2729346.html
несколько робких положительных отзывов; всё остальное - сплошной вой рассвирепевшего кагала. 90% комментариев и реплик на эту статью - мусор. Читать его - убивать время и портить здоровье.


А я вот нашёл там один путный комментарий. Человек спорит со мною:


"Я не думаю, что всё это был прямо-таки злой заговор и злой умысел создателей этого дрянного фильма. Скорее всего, это был голос крови.
Это из области подсознательного"

А я так хорошо о них не думаю. Разумеется, это все делалось сознательно. Сначала из ненависти к русским, потом для пропаганды интернационализма.
Вообще, блондины это у евреев очень болезненная тема даже сейчас. Тоже самое в Буратино и Электронике. Главные герои выкрашенные в блондинчиков маленькие евреи.
+ Сравните американские фильмы по периодам.
40-е никаких семитских или латиноамериканских лиц.
80-е. Положительные герои это белые,отрицательные это негры или латиносы.
00-е. Все отрицательные герои и дебилы белые, положительные цветные и еврееи. Без еврея или еврейки современный американский фильм снят быть не может. И разумеется, неизменный положительный, умный начальнеГ негр.
В общем отличный разбор, спасибо

Ответить